sensor MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 9 of 752

▼Equipamiento interior (Vista B-tipo B)
ƒSeguro de puerta............................................................................ página 3-21
„Interruptor de cerradura de puerta................................................... página 3-18
…Interruptores de espejo exterior....................................................... página 3-42
†Interruptor de i-ACTIVSENSE.........................................................página 4-113
‡Interruptor del monitor de vista de 360°........................................ página 4-215
ˆInterruptor de sensor de estacionamiento...................................... página 4-283
‰Interruptor TCS OFF........................................................................ página 4-96
ŠInterruptor i-stop OFF..................................................................... página 4-19
‹Botones de memoria de posición.................................................... página 2-10
ŒInterruptor de compuerta trasera eléctrica........................................ página 3-26
Interruptores de elevalunas eléctricos...............................................página 3-47
ŽInterruptor de bloqueo de elevalunas eléctricos................................ página 3-47
Índice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda)
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo1-3

Page 15 of 752

▼Equipamiento interior (Vista B-tipo B)
ƒInterruptor i-stop OFF..................................................................... página 4-19
„Interruptor TCS OFF........................................................................ página 4-96
…Interruptor del sistema de asistencia para tracción todo terreno......... página 4-99
†Interruptor de sensor de estacionamiento...................................... página 4-283
‡Interruptor del monitor de vista de 360°........................................ página 4-215
ˆInterruptor de i-ACTIVSENSE.........................................................página 4-113
‰Seguro de puerta............................................................................ página 3-21
ŠInterruptor de cerradura de puerta................................................... página 3-18
‹Interruptores de elevalunas eléctricos...............................................página 3-47
ŒInterruptor de bloqueo de elevalunas eléctricos................................ página 3-47
Interruptores de espejo exterior....................................................... página 3-42
ŽInterruptor de compuerta trasera eléctrica........................................ página 3-26
Botones de memoria de posición.................................................... página 2-10
Índice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo1-9

Page 20 of 752

ƒHojas del limpiaparabrisas.............................................................. página 6-34
„Techo solar.................................................................................... página 3-50
…Puerta............................................................................................página 3-12
†Ventanilla...................................................................................... página 3-47
‡Sensor táctil................................................................................... página 3-15
ˆTapa del llenador de combustible.................................................... página 3-40
‰Espejo exterior............................................................................... página 3-42
ŠPortón trasero................................................................................ página 3-23
‹Dispositivo eléctrico de apertura del portón trasero.......................... página 3-24
ŒHoja del limpiador de luneta trasera................................................ página 6-38
Índice pictórico
Vista general del exterior
1-14El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo

Page 32 of 752

xSi el ángulo de los espejos exteriores
se ajusta cerca de los límites de su
rango de movimiento, la posición de
conducción se podrá programar
correctamente, aunque es posible
que no funcione de forma adecuada
al invocar la posición de conducción
programada.
Invocar la posición de conducción
programada
PRECAUCIÓN
No coloque los dedos o las manos
alrededor del almohadón del asiento
mientras la función de memoria del
asiento esté funcionando. El asiento se
mueve automáticamente mientras la
función de memoria de asiento está
funcionando y se puede pellizcar y
lastimar los dedos o manos.
Uso del botón de memoria de
posición
1. Verifique que se ha levantado el
freno de estacionamiento.
2.(Transmisión automática)
Asegúrese que la palanca selectora
está en la posición P.
3. Coloque el conmutador de
arranque a la posición ON.
4. Pulse el botón de programación
para la posición de conducción que
desea recuperar (botón 1 o 2).
5. Se activará un sonido cuando el
ajuste de la posición de conducción
programada se complete.
NOTA
xCuando el ajuste de la posición de
conducción no sea necesario, no se
activará un sonido.
xEn los siguientes casos se cancela el
ajuste de posición de conducción:
xEl interruptor de ajuste del asiento
del conductor se acciona.
xEl ángulo de los espejos exteriores
se ajusta.
xSe pulsa el botón SET.xSe oprima el botón de
programación 1 o 2.
xEl botón de bloqueo o el botón de
desbloqueo del transmisor se
pulsa.
xEl vehículo se comienza a mover.xSe ajusta la visualización de
conducción activa.
x(Transmisión manual)
Se ha soltado el freno de
estacionamiento.
x(Transmisión automática)
La palanca selectora se cambia a
una posición diferente de P.
Uso del transmisor
1. Desbloquee la puerta del
conductor utilizando uno de los
siguientes métodos.
xToque el área de detección del
sensor táctil de desbloqueo de la
puerta.
xPulse el botón de desbloqueo del
transmisor.
2. Cuando abra la puerta del
conductor durante los 90 segundos
posteriores al desbloqueo de las
puertas, se iniciará el ajuste de los
siguientes componentes.
xAsiento del conductorxVisualizador de conducción
activa (cuando el encendido está
en la posición ON, se activa la
visualización de conducción
activa ajustada).
xEspejos exteriores
Se activa un sonido cuando el
ajuste se ha completado.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-12

Page 47 of 752

Sistemas de advertencia
de cinturones de
seguridad
▼Sistemas de advertencia de
cinturones de seguridad
Si detecta que el cinturón de seguridad
del ocupante está desabrochado, la
advertencia o un bip alertará al
ocupante.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso del cinturón
de seguridad (asiento delantero) en la
página 7-69.
Consulte la sección Luz de aviso del
cinturón de seguridad (asiento trasero)
(rojo) en la página 7-70.
Consulte la sección Advertencia sonora
de cinturón de seguridad en la página
7-77.

Indicador de cinturón de seguridad
(asiento trasero) (verde)
La luz se enciende cuando el cinturón
de seguridad trasero está abrochado
con el conmutador de arranque en la
posición ON, y se apaga después de
un periodo de tiempo determinado.
Sistemas de pretensores
de cinturones de
seguridad y de limitación
de carga
▼Sistemas de pretensores de
cinturones de seguridad y de
limitación de carga
Para máxima protección, los cinturones
de seguridad de los asientos
delanteros y los asientos traseros
exteriores
* están equipados con
sistemas pretensores y de limitación de
carga. Para que estos sistemas
funcionen correctamente debe usar el
cinturón de seguridad correctamente.

Pretensores:
Cuando se detecta un choque, los
pretensores se activan
simultáneamente con las bolsas de
aire.
(Con sensor de vuelco)
Los pretensores se activan
simultáneamente con los airbags
cuando también se detecta un vuelco.
Por detalles sobre la activación,
consulte la sección Criterio para el
inflado de las bolsas de aire SRS
(página 2-64).

Los pretensores eliminarán la flojedad
de los cinturones de seguridad a la vez
que se inflan las bolsas de aire.
Siempre que las bolsas de aire y los
pretensores de cinturones de
seguridad se activen deben de ser
cambiados.
Un malfuncionamiento del sistema o
en las condiciones de funcionamiento
se indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso del sistema
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
*Algunos modelos2-27

Page 70 of 752

Precauciones del sistema
de seguridad
suplementario (SRS)
▼Precauciones del sistema de
seguridad suplementario (SRS)
Los sistemas de seguridad
suplementarios (SRS) delantero y
lateral incluyen diferentes tipos de
airbags. Verifique los diferentes tipos
de airbags que están equipados en su
vehículo localizando los indicadores
de ubicación "SRS AIRBAG". Estos
indicadores son visibles en el área
donde están instalados los airbags.
Los airbags están instalados en las
siguientes ubicaciones:
xEl cubo del volante (airbag del lado
del conductor)
xEl grupo de instrumentos del lado
del acompañante (airbag del lado
del acompañante)
xDebajo del panel de instrumentos
(airbag de rodilla del conductor)
xLos laterales exteriores de los
respaldos delanteros (airbags
laterales)
xLos pilares de las ventanas delanteras
y traseras, y el borde del techo a lo
largo de ambos lados (airbags de
cortina)

Algunos vehículos tienen un sensor
que detecta un vuelco inminente.

Los sistemas de seguridad
suplementarios con airbag fueron
diseñados para proporcionarle
protección suplementaria en ciertas
situaciones, por lo tanto es siempre
importante usar los cinturones de
seguridad de la siguiente manera:

Si no se usa el cinturón de seguridad,
un airbag, por sí solo, no le protegerá
adecuadamente en caso de accidente.
Se deben usar los cinturones de
seguridad para:
xEvitar que el ocupante sea arrojado
contra un airbag inflándose.
xReducir la posibilidad de heridas
durante un accidente del tipo que no
ha sido tenido en cuenta para que la
bolsa de aire lo proteja como un
choque trasera.
xReducir la posibilidad de heridas en
choques frontales, casi frontales o
laterales o vuelcos que no son lo
suficientemente importantes como
para inflar las bolsas de aire.
xReducir la posibilidad de verse
proyectado hacia el exterior del
vehículo.
xReducir la posibilidad de heridas en
la parte baja del cuerpo y las piernas
durante un accidente debido a que
los airbags no protegen estas partes
del cuerpo.
xMantener al conductor en una
posición donde pueda tener mayor
control del vehículo.

Un niño demasiado pequeño para usar
un cinturón de seguridad debe ser
cuidadosamente protegido usando un
sistema de seguridad para niños
(página 2-30).

Tenga en cuenta cuidadosamente que
sistema de seguridad para niños es
necesario para su niño y siga las
instrucciones de instalación en este
Manual para el propietario así como
las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-50

Page 73 of 752

No coloque objetos sobre o cerca del
área donde se infla una bolsa de aire
lateral:
Colocar objetos en un asiento
delantero de manera tal que cubra el
lado exterior del asiento de cualquier
manera es peligroso. En caso de
accidente el objeto puede interferir
con la bolsa de aire lateral, que se infla
desde el lado de afuera de los asientos
delanteros, impidiendo la protección
adicional del sistema de la bolsa de
aire lateral o redireccionando la bolsa
de aire de manera peligrosa. Además,
la bolsa de aire se podría cortar
saliendo los gases.
No cuelgue bolsas, bolsillos para
mapas o mochilas con correas laterales
en los respaldos de los asientos
delanteros. Nunca use cubre asientos
en los asientos delanteros. Mantenga
siempre los módulos de las bolsas de
aire laterales en los asientos delanteros
libres para que se puedan inflar en
caso de un choque lateral.
No coloque objetos sobre o cerca del
área donde se infla una bolsa de aire
de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas
donde se activa la bolsa de aire de
cortina como en el vidrio del
parabrisas, vidrios de puertas laterales,
pilares de ventanilla delantera y trasera
y a lo largo del borde del techo y
agarraderas del techo. En caso de un
accidente el objeto podría interferir
con la bolsa de aire de cortina, que se
infla desde los pilares de ventanillas
delanteras y traseras y a lo largo del
borde del techo, impidiendo la
protección adicional del sistema de
bolsa de aire de cortina o redirigiendo
la bolsa de aire de una manera que es
peligrosa. Además, la bolsa de aire se
podría cortar saliendo los gases.No coloque perchas o cualquier otro
objeto en las agarraderas. Al colgar
ropa, cuélguela directamente en el
gancho para ropa. Mantenga siempre
los módulos de la bolsa de aire de
cortina libres para que se puedan inflar
en caso de un choque lateral o un
vuelco.
No toque los componentes del
sistema de seguridad suplementario
después que las bolsas de aire se
hayan inflado:
Tocar los componentes del sistema de
seguridad suplementario después que
las bolsas de aire se hayan inflado es
peligroso. Inmediatamente después de
inflarse, están calientes. Se podría
quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos
en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte
delantera, como barras de protección
delanteras (de cualquier tipo), palas
para nieve, o cabrestantes es peligroso.
El sistema de sensores de choque del
sistema de las bolsas de aire podría
verse afectado. Esto podría hacer que
las bolsas de aire se inflarán
inesperadamente, o podría impedir
que las bolsas de aire se inflarán en
caso de un accidente. Los ocupantes
delanteros podrían resultar heridos de
gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es
peligroso. Si se cambia la altura del
vehículo o la suspensión, el vehículo
podría no detectar precisamente un
choque o vuelco resultando en el
inflado incorrecto o inesperado de una
bolsa de aire y la posibilidad de sufrir
heridas graves.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-53

Page 74 of 752

No modifique una puerta delantera ni
deje ningún daño sin reparar. Siempre
haga que un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda) inspeccione la puerta
delantera dañada:
Modificar una puerta delantera o
dejarla sin reparar es peligroso. Cada
puerta delantera tiene un sensor de
choque lateral como componente del
sistema de seguridad suplementario. Si
se perforan agujeros en una puerta
delantera, se desmonta un altavoz de
puerta, o se deja sin reparar una
puerta dañada, el sensor se puede ver
afectado adversamente haciendo que
no detecte correctamente la presión
de un impacto durante un choque
lateral. Si un sensor no detecta
correctamente un impacto lateral, las
bolsas de aire laterales y de cortina y
los pretensores de los cinturones de
seguridad podrían no funcionar
normalmente, lo que resultará en
heridas graves a los ocupantes.No modifique el sistema de seguridad
suplementario:
Modificar los componentes o el
cableado del sistema de seguridad
suplementario es peligroso. Se puede
activar accidentalmente o dañarlo. No
se deben realizar modificaciones en el
sistema de seguridad suplementario.
No se deben instalar adornos, escudos
u otros sobre los módulos de las bolsas
de aire. Tampoco se deben instalar
equipos eléctricos sobre o cercanos a
los componentes del sistema y
cableado. Un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda) puede brindarle los cuidados
especiales necesarios al desmontar e
instalar los asientos delanteros. Es
importante proteger el cableado y las
conexiones de los airbags para
asegurarse que los airbags no se inflan
accidentalmente, y que el sensor de
posición de deslizamiento de asiento
del conductor no está dañado y los
asientos mantengan una conexión de
airbag sin dañar.
No coloque equipaje ni otros objetos
debajo de los asientos delanteros:
Colocar equipaje u otros objetos
debajo de los asientos delanteros es
peligroso. Los componentes esenciales
del sistema de seguridad
suplementario pueden estar dañados,
y en caso de un choque lateral, las
bolsas de aire adecuadas podrían no
inflarse, lo que puede resultar en
heridas graves o la muerte. Para evitar
que se dañen los componentes
esenciales del sistema de seguridad
suplementario, no coloque el equipaje
u otros objetos debajo de los asientos
delanteros.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-54

Page 75 of 752

No conduzca el vehículo con
componentes del sistema de
pretensores de cinturones de
seguridad/airbags dañados:
Los componentes del sistema de
airbag/pretensores de cinturones de
seguridad expandidos o dañados
deben ser cambiados después de un
choque que provoque su activación o
que les produzca daños. Solo un
técnico experto (le recomendamos un
técnico autorizado Mazda), puede
evaluar completamente estos sistemas
para comprobar que funcionarán en
caso de accidente. Conducir con una
bolsa de aire o unidad de pretensor
dañada o usada brindará menor
protección en el siguiente accidente y
pudiendo resultar herido o muerto.
No desmonte partes del interior de
una bolsa de aire:
Desmontar cualquier componente
como los asientos delanteros, el panel
de instrumentos, el volante o piezas de
los pilares de ventanilla delantera o
trasera y a lo largo del borde del techo,
que contienen sensores o piezas de
bolsas de aire es peligroso. Estas partes
contienen componentes esenciales de
la bolsa de aire. Una bolsa de aire se
puede activar accidentalmente y
provocarle heridas graves. Siempre
haga que un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda) desmonte estas partes.Deseche correctamente el sistema de
bolsa de aire:
Desechar una bolsa de aire de manera
inadecuada o un vehículo con una
bolsa de aire sin inflar es
extremadamente peligroso. A menos
que todos los procedimientos de
seguridad hayan sido tenidos en
cuenta, podría resultar en heridas.
Haga que un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda) sobre deseche con seguridad
el sistema de bolsa de aire o desarme
el sistema de bolsa de aire de un
vehículo equipado con el mismo.
NOTA
xCuando una bolsa de aire se infla,
escuchará un ruido fuerte de la bolsa
inflándose y verá salir humo. Nada
de ello le causará heridas, sin
embargo, la textura de las bolsas de
aire puede causarle heridas en partes
del cuerpo no cubiertas con
vestimenta debido a la fricción.
xSi vendiera su Mazda, le rogamos
que informe al nuevo propietario
que tiene sistemas de seguridad
suplementarios y que debe
familiarizarse con las instrucciones
sobre el mismo en el Manual para el
propietario.
xEsta etiqueta muy visible le advierte
que no debe usar un sistema de
seguridad para niños mirando hacia
atrás en el asiento del acompañante.
(Excepto Taiwán)
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-55

Page 80 of 752

Componentes del sistema de seguridad suplementarios
▼Componentes del sistema de seguridad suplementarios


1. Pretensores de cinturones de seguridad delanteros/traseros * (página 2-27)
2. Infladores y bolsas de aire laterales y de cortina
3. Sensores de choque lateral
4. Infladores y bolsas de aire de conductor/acompañante
5. Indicación de advertencia / luz de aviso del sistema de pretensores de
cinturones de seguridad/airbag (página 7-65)
6. Inflador y airbag de rodilla del conductor
7. Indicador visual de desactivación del airbag del acompañante
*(página 2-57)
8. Sensores de bolsas de aire delantera
9. Interruptor de desactivación del airbag del acompañante delantero
*(página
2-57)
10.Sensor de vuelco
*, sensores de choque y módulo de diagnóstico (unidad SAS)
11.Sensor de posición de deslizamiento de asiento del conductor* (página 2-61)
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-60*Algunos modelos

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 130 next >